Thème espagnol
Manuel de tradution - I. Prépas, Licence, Capes, Agrégation.

Coll. Didact Espagnol

Author:

Language: French
Cover of the book Thème espagnol

Subject for Thème espagnol

24.00 €

In Print (Delivery period: 3 days).

Add to cartAdd to cart
Publication date:
284 p. · 15.4x24 cm
Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes français vers l'espagnol est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XVIIIe et le XXIe siècle et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, du Capes et de l'agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire, et il explique comment il est possible de les résoudre.
Denis Rodrigues est professeur émérite d'espagnol et de civilisation de l'Espagne contemporaine à l'université Rennes 2 (membre de l'unité de recherche CELLAM). Outre des ouvrages consacrés à l'histoire de l'Espagne au XXe siècle, dont L'Espagne sous le régime de Franco (PUR, 2016), il est l'auteur de traductions et de deux manuels de traduction, Thème espagnol (Manuel de traduction I) et Version espagnole moderne (Manuel de traduction II) publiés aux PUR en 2021.