Description
The Practices of Literary Translation
Constraints and Creativity
Coordinators: Boase-Beier Jean, Holman Michael
Language: EnglishSubject for The Practices of Literary Translation:
Keywords
boys; band; target; culture; french; alexandrines; reader; text; source; dramatic; Le Ma; Der Besuch Der Alten Dame; Colas Breugnon; Duns Scotus's Oxford; Pole Star; Mon Creur; TTE; Rhea Galanaki; Gianni Rodari; French Alexandrines; Eugene Onegin; Le Tourneur; TL Reader; Nabokov's Translation; Pierre Leyris; Barrett's Poem; German Book Market; NS State; Sunset Boulevard; NS Ideology; Gay Studies; Gay Identity; Le Diable; SL Text; Ma Il
Approximative price 76.02 €
Subject to availability at the publisher.
Add to cart the print on demandPublication date: 03-1999
Support: Print on demand
Publication date: 04-2016
· 13.8x21.6 cm · Hardback
Description
/li>Contents
/li>Readership
/li>Biography
/li>