L'espagnol d'un sens à l'autre
Équivalences expressives entre le français et l'espagnol - Préparation à l'épreuve de 'Thème' des concours et licences

Coll. Recherches et documents Espagne

Author:

Language: French
Cover of the book L'espagnol d'un sens à l'autre

Subject for L'espagnol d'un sens à l'autre

Keywords

Langue; Didactique

22.50 €

In Print (Delivery period: 7 days).

Add to cartAdd to cart
Publication date:
208 p. · 13.5x21.5 cm · Paperback
Cet ouvrage didactique sera d'une aide précieuse pour une compréhension affinée de l'espagnol. La première partie fonctionne par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu'en espagnol, pour un apprentissage intuitif des idiotismes et autres particularités structurelles de l'espagnol. La seconde partie aborde à rebours l'exercice de 'Thème', partant de la traduction française d'extraits littéraires espagnols afin de re-composer au plus près les textes d'origine dont celle-ci est fidèlement issue.
Après avoir enseigné le français en Espagne et au Honduras, Daniel Lévêque se consacre à l'enseignement de la langue espagnole, de la traduction-traductologie, ainsi que des lettres hispaniques à l'Université Catholique de l'Ouest (Angers) dont il est actuellement Professeur émérite.