Description
L'espagnol d'un sens à l'autre
Équivalences expressives entre le français et l'espagnol - Préparation à l'épreuve de 'Thème' des concours et licences
Coll. Recherches et documents Espagne
Author: Leveque Daniel
Language: FrenchSubject for L'espagnol d'un sens à l'autre:
Keywords
Publication date: 09-2020
208 p. · 13.5x21.5 cm · Paperback
208 p. · 13.5x21.5 cm · Paperback
Description
/li>Biography
/li>
Cet ouvrage didactique sera d'une aide précieuse pour une compréhension affinée de l'espagnol. La première partie fonctionne par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu'en espagnol, pour un apprentissage intuitif des idiotismes et autres particularités structurelles de l'espagnol. La seconde partie aborde à rebours l'exercice de 'Thème', partant de la traduction française d'extraits littéraires espagnols afin de re-composer au plus près les textes d'origine dont celle-ci est fidèlement issue.
Après avoir enseigné le français en Espagne et au Honduras, Daniel Lévêque se consacre à l'enseignement de la langue espagnole, de la traduction-traductologie, ainsi que des lettres hispaniques à l'Université Catholique de l'Ouest (Angers) dont il est actuellement Professeur émérite.
© 2024 LAVOISIER S.A.S.
These books may interest you
Dossier espagnol 2022Padura Fuentes, La novela de mi vida ; El Greco, Bustamante, La Llorona 19.00 €
Espagnol : 365 fautes à éviter 10.50 €